consideration: 1) рассмотрение; обсуждение Ex: under consideration на рассмотрении, на обсуждении Ex: the question is now under consideration вопрос сейчас рассматривается Ex: to give (a problem) one's careful con
careful consideration: серьезное внимание, должное внимание With due consideration for yourfeelings, we must reject your request. ≈ Хотя мы в полной мере понимаемваши чувства, мы вынуждены отказать вам.
These dimensions were prepared in consideration of ISO. Определения этих размеров были подготовлены с учетом стандартов ИСО.
In consideration of that arrangement, they required the payment of premia. За предоставление этих гарантий они потребовали выплаты премий.
In consideration of time constraints, allow me to just share four key points. С учетом ограниченного времени позвольте мне остановиться лишь на четырех основных моментах.
To request their participation in consideration of bank resolutions would be an excessive demand. Требовать от них участия в изучении проблем банковского регулирования было бы чрезмерным.
The first to be mentioned in consideration of its size is certainly the Chinese Census. В связи с масштабами следует, безусловно, упомянуть перепись в Китае.
In legal terms, salary is paid in consideration of work that has been accomplished. ОПЛАТЫ ТРУДА 206. С юридической точки зрения заработная плата является вознаграждением за выполненную работу.
Therefore, the courts are authorised to invoke provisions of the CEDAW Convention in consideration of their cases. Поэтому судам разрешается использовать положения КЛДЖ при рассмотрении дел.
The Institution may, in consideration of the gravity of the maladministration committed, receive anonymous complaints. С учетом тяжести совершенного акта недобросовестного администрирования Управление может принимать к рассмотрению анонимные жалобы.
But in considerations of a higher order, people do not wish to know the essentials of assimilation. Лишь в соображении высшего порядка люди не хотят знать сущность усвоения.
The Chairperson said that the representative of Rwanda had asked to participate in consideration of the item. Председатель говорит, что представитель Руанды высказал желание принять участие в рассмотрении вопроса.